料金を表す fee, fare, charge, toll, rate の違いとは?

料金を表す fee, fare, charge, toll, rate の違い

「料金」を表す単語の fee, fare, charge, toll, rate の違いとは何でしょう?
イラストにすると上のようになります

「旅行に行く」という状況を例に
違いをイラストで説明していきます


「fee」の「料金」は
「専門家などに支払う手数料」
を表します

旅行に例えるなら、
旅行業者に払うツアー料金にあたります

他には、学校などに支払う授業料や
医師や弁護士などへの報酬もfeeです

「fee」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


「fare」は「運賃」を表します
交通機関を利用した時に支払う料金です

「charge」は「サービス料」を表します
何かサービスを受けた時に払う料金です

「fare」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG
「charge」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


「toll」は「通行料」を表します
有料道路などの利用に支払う料金です

「toll」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


「rate」は「段階化された料金」です
ホテルの部屋ような
グレードによって値段が変わる料金
を指します

「rate」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


『この単語の違いも知りたいかも?』
請求書 - bill と check の違いとは?
値段が高い - expensive と costly の違いとは?
安い - cheap と reasonable の違いとは?
買う - buy と purchase の違いとは?
それ以外 - 目次へ
Instagramもやってます
2日に1投稿くらいのペースです
フォローよろしくお願いします :D